Aux francophones :

hurlumerlu:

 
“compulsory heterosexuality” ça se traduit par “hetérosexualité obligatoire” (ou “forcée” ou “imposée”), et non pas par “hétérosexualité compulsive”.

(mais pas mal d’anglophones se trompent aussi)

  1. laughterdreamimagination reblogged this from chateauxdesable
  2. chateauxdesable reblogged this from hurlumerlu
  3. hetasky reblogged this from hurlumerlu
  4. hishap reblogged this from ambrena
  5. ambrena reblogged this from hurlumerlu
  6. lutin-des-bois reblogged this from hurlumerlu
  7. chutes-alpines reblogged this from hurlumerlu
  8. i-wish-i-was-a-film-director reblogged this from gaypkins
  9. gaypkins reblogged this from hurlumerlu
  10. roublardise reblogged this from nicomrade
  11. hurlumerlu posted this
(c)